segunda-feira, 8 de setembro de 2014

Guarda, cidade virada para os estrangeiros

Alguns dos cartazes que anunciam eventos na cidade, têm muitas expressões em “língua estrangeira”.
Exemplos vários:
Welcome Center, Oppidana Japan Fest, Urban Sunset, Master Sisters, Bay, The Long Weekend Guarda 2014, Face painting, Harlot Queen, Karalex, Workshops, Showcooking, Red Mustang, Ground Control, Aqua Paper, Aqua Dance.
Ora isto está de acordo com o DL nº 330/90 que no seu capítulo II, Artigo 7º, diz nos seus pontos 3 e 4:
“3 - Só é permitida a utilização de línguas de outros países na mensagem publicitária, mesmo que em conjunto com a língua portuguesa, quando aquela tenha os estrangeiros por destinatários exclusivos ou principais, sem prejuízo do disposto no número seguinte”. 
“4 - É admitida a utilização excepcional de palavras ou de expressões em línguas de outros países quando necessárias à obtenção do efeito visado na concepção da mensagem”.
Ao virarem os anúncios para os turistas entram na lei que obriga a que todos os anúncios em Portugal e para os Portugueses sejam feitos exclusivamente na Língua materna.

2 comentários:

  1. É um "modismo " saloio, de "novo riquismo" e atentatório à lei portuguesa. Clara violação da língua portuguesa por existirem vocábulos para essa realidade. As instituições, como Escolas, Autarquias deveriam ser cumpridoras e zelosas nesta matéria e nunca cúmplices na transgressão.

    ResponderEliminar
  2. É apenas para inovarem!
    Se traduzissem tudo isso para português não era "in"...(como eles são)

    ResponderEliminar