A palavra está na moda em quase
todos os Municípios Portugueses. Todos querem, ou quase todos, querem uma nova
“Marca” com um novo “Logotipo ou Logótipo”
Qual destas duas pelavras é a
correcta? Responde a Ciberdúvidas da Língua Portuguesa:
“O termo aparece na 2.ª Actualização da Grande Enciclopédia
Portuguesa e Brasileira, com acento: logótipo e sem variante. Também aparece assim grafado
no Dicionário de 2003 da
Porto Editora e no Dicionário
Universal, de 1999, da Texto Editores”.
“No entanto, José Pedro Machado no Grande Dicionário, projecto da Sociedade da Língua Portuguesa,
de 1991, regista unicamente logotipo,
paroxítona (grave), sem acento, provavelmente porque o autor sentiu que esta
forma estava a impor-se definitivamente”. “O Grande Dicionário da
Porto Editora, de 2004, aparece também com esta variante, mas remetendo
para logótipo; e o mesmo
procedimento é o do completo Vocabulário
Ortográfico da
Academia Brasileira de Letras”.
“O curioso é que o Dicionário
Houaiss, de 2001, inversamente, já apresenta logotipo como entrada base, para
a qual é remetida logótipo com
a indicação de ser preferível, mas menos usual”.
“Do ponto de vista etimológico, penso que efectivamente deveríamos
adoptar logótipo (do
grego ‘logos’, «palavra», + ‘typos’, «tipo»), como, por exemplo, protótipo (do grego ‘protótypos’).
É esta a recomendação da 4.ª versão, recente, do Prontuárioda Texto Editores (embora
registando que também existe a variante prototipo)”.
“Em resumo, uma coisa é a pronúncia etimológica recomendada, outra o
hábito liguístico com que determinado termo acaba por se fixar na língua. Logotipo passou a ser uma forma
legitimada pelo uso, de tal forma, que Houaiss até já considera a forma correcta quase como um
anacronismo”.
A escolha é sua.
Sem comentários:
Enviar um comentário