sábado, 23 de abril de 2011

Estrangeirismos Jornalísticos

Os Jornalistas, com a chegada do FMI, BCE, e EU descobriram a palavra “Troika” e utilizam-na até ao cansaço. Poderiam utilizar a Portuguesíssima “Tróica” ou uma mais violenta “Triga” mas preferem o Russo, vá-se lá saber porquê.
Triga: s. f.
1. Pressa; diligência; afã.
2. Carro puxado por três cavalos de frente.
tróica (russo troika) s. f.
1. Carruagem ou grande trenó russo, puxado por três cavalos.
2. Conjunto de três pessoas ou entidades, geralmente com uma finalidade política.
Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: tróica

Sem comentários:

Enviar um comentário